Enkeli vs Fatal Aim – перевод “Valium”

Fatal Aim | 20.08.2008 | Фатальные Фанаты



Многим полюбилась композиция группы Fatal Aim ”Valium”, но что они там поют, было для нас загадкой. Было, пока не появился Enkeli со своим вольным переводом этой песни. 

Википедия утверждает, что Валиум – это всего лишь торговое название лекарственного препарата по кличке “Диазепам” (это такое широко используемое успокаивающее и противотревожное лекарство), однако не всё так просто. Конечно, в песне есть указания на то, что Валиум действительно хорошо успокаивает нервную систему, но соль не в Валиуме, а, как водится, в делах любовных…

А чтобы попонятнее было, читаем!

Enkeli vs Fatal Aim – “Valium” (Валиум)

Я теперь ухожу. Ты меня отпусти.
Погрузиться позволь в бесконечные сны
И видеть, как солнце горит в небесах.
Дай мне наркотик, чтоб мог жить во снах.

Надежда мертва. Вокруг все мертво.
Ты сможешь забыть голос мой и лицо?
Что скажешь на просьбу – “может, вместе уйдем?”
Внешность твоя говорит обо всем:

Улыбка сквозь сон, улыбается взгляд.
Но что внутри? Каков духовный наряд?
Пей эту ночь и выпей до дна,
Но не как вино, а лекарство для сна.

Ты нужна мне сейчас и никто другой.
Я познал, наконец: жизнь – сплошная боль.
Со мной рядом побудь и спать уложи,
И просто поверь – нет другого пути.

[18.04.08]-[Enkeli]

Кстати, Валиум наркотическим действием не обладает. Это вам не димедрол ;)

No tag for this post.

Related posts

Тихий ужасПлохонькая статейкаДа ничего особенногоХорошая статьяВеликолепно! Проголосовало 4 человек. Общая оценка: 4.00 из 5. Пожалуйста, ПРОГОЛОСУЙТЕ за сей опус!
Loading ... Loading ...



Оставить комментарий