Enkeli vs Fatal Aim – перевод «Antique Rain»

Fatal Aim | 05.05.2008 | Фатальные Фанаты



Поклонница группы Fatal Aim Enkeli специально для Фатальных Фанатов написала перевод песни «Antique Rain».

Это вольный, авторский перевод, который, думаем, стоит воспринимать как отдельное произведение!

Это капли серебра…
этот дождь давно прошел.
Вера в силу добра
убита и мне все равно.

А в моих глазах
ты можешь видеть – стоит
разочарование и мрак.
Текут слезы – жидкий нефрит.

Хоровод ошибок – моя жизнь.
И урок мой очень простой:
Чтобы жить – обрети смысл.
Чтобы умереть – обрети покой.

Подари мне ночь, чтобы умирать.
Подари мне ночь, чтобы жить.
Дай мне ночь, чтобы дышать.
И подари мне ночь лжи…

Прошедший дождь, прошу отпусти.
Таким как все слишком поздно стать.
Мне пришло время свою дорогу найти.
Прошу, смой мой разум, сотри память.

——————–
В дальнейшем будут выложены и другие переводы!

P.S. Enkeli, спасибо!!!

Поделиться в соц. сетях

No tag for this post.

Related posts

Тихий ужасПлохонькая статейкаДа ничего особенногоХорошая статьяВеликолепно! Проголосовало 3 человек. Общая оценка: 4,00 из 5. Пожалуйста, ПРОГОЛОСУЙТЕ за сей опус!
Loading ... Loading ...


Один комментарий на запись «Enkeli vs Fatal Aim – перевод «Antique Rain»»

  1. [Enkeli] | 27.07.2008 в 23:42

    Да_не_за_что! ;)

Оставить комментарий